Překlad "за едното" v Čeština


Jak používat "за едното" ve větách:

И ще взимам тези пари за едното нищо?
A všechny ty prachy dostanu jenom tak?
Видях го да разрушава цял квартал от Варшава, само за едното удоволствие.
Viděl jsem ho ve Varšavě zničit celou čtvrť jenom pro potěšení.
Прекарвала съм дни в мислене за едното добро дело, което ще измие цялата мръсотия която съм извършила.
Celé dny jsem si lámala hlavu nad jediným dobrým skutkem, kterým bych odčinila všecko to svinstvo, co jsem napáchala.
Погрижих се за едното нещо, но чакам да стане другото.
Klidně. -Vyřídil jsem to. -A co ta druhá věc?
За едното забавление, ще си провали целия живот.
Užila si jednu noc a její celý život je na bodu mrazu.
Тоест сигурно ще бъдеш екзекутиран за едното, или и за двете престъпления.
Znamená to tolik, že pravděpodobně vás za jeden či druhý zločin popraví.
Това е оръжието,... но само за едното убийство.
To byla vražedná zbraň. Ale jen v jednom případě.
Открий истината за едното и ще разбереш истината за трите.
Když zjistíte pravdu o jednom, znáte pravdu všech tří.
Правенето на безвкусни костюми за едното шоу не ме блазни.
No to záleží. Víte dělat okázalé kostýmy je pro šou mě opravdu moc nevyzívá.
Току що го изтърбушихме за едното нищо.
Otevřeli jsme ho od hrudi až k bederní kosti na nic.
Не си говорила с мен от шести клас, а сега ми се обаждаш за едното нищо?
Podívej se, nemluvila si se mnou od 6.třídy a teď mi najednou voláš kvůli tomuhle?
Кирил го е убил за едното нищо?
Kirill ho nechal zabít pro nic závažného?
Доста дълъг път сте изминал за едното уверение.
Projel jste příšerně dlouhou cestu, jen aby jste to uzavřel.
Място, на което се уреждаш за едното нищо е страхотно.
Místo, kde šoustáš ve dne v noci, musí milovat každej.
Платихме му за едното момиче, а сега иска да продаде и другото.
Dobře jsme mu zaplatily za tuhle malou holku. a teď nám chce prodat i tu druhou.
Де да имах пари и за едното и за другото!
Ale, kdybych měla víc peněz, tak bych mohla obojí.
Тайландки, Чехкини, са толкова щедри само за едното право то да останат в страната.
Thajky, Češky... Myslím tím, tyhle ženský jsou vděčný jenom za to, že tu vůbec můžou být.
А и колегите в службата, вече си мислят, че се чукам с теб за едното повишение?
A teď si každý v práci myslím, že jsem zlá, šplhající coura.
Едва не се самоуби за едното нищо?
Takže ses málem nechal zabít kvůli ničemu?
Защо тогава захвърли всичко за едното нищо?
Tak proč to jen tak zahazujete? Pro nic za nic?
Не ме остави да се погрижа за едното дете, затова ще се погрижа за другото.
Už je to tu bezpečné pro děti? Nenecháš mě, aby se staral Lux, tak se postarám o to naše dítě.
Рик се появи после, защото бе на самоубийствена мисия за едното нищо.
Víš, Rick se ukázal pozdě, protože šel na sebevražednou misi kvůli ničemu.
Ясно, че децата са стресирани, но някой да хвърли толкова труд за едното преписване?
Vím, že jsou ty děti pod velkým tlakem. Ale nechápu, proč někdo věnuje tolik úsilí podvádění.
Няма да си променя вижданията за едното чукане.
Nehodlám měnit svoje názory kvůli jednomu špásu.
Няма как да ти го кажа по-учтиво, но Господ му е дал пенис и мозък, а кръвта стига само за едното.
No, neexistuje způsob, jak to říct hezky, ale bůh dal tomu klukovi penis a mozek... Ale jen tolik krve, že vždycky může fungovat jen jeden z nich. Neznáš ho.
Предците ти не са умрели в мините и войните за едното нищо.
Tvoji předkové nezemřeli v uhelných dolech a válkách pro nic za nic.
Били сте всичкия този път за едното нищо.
Je to škoda, že jste se táhli tak daleko pro nic za nic.
Знаете, че е за едното легло.
Kecáte a to je vše. Jde o lůžko.
Искам да знам дали си ни продал за едното нищо.
Chci vědět, jestli jsi nás hodil přes palubu.
Общността не раздава крайници за едното нищо.
Votanské Společenství nerozdává fajnový indogenský končetiny jen tak.
А какво ще кажеш за новите ни етикети и способността ми да се вълнувам за едното нищо?
To není L, to je I (JÁ). Promiň, učila jsem se tiskací písmenka z žádostí o výkupný. Já?
Изглежда флотът ще реши за едното или за другото.
Námořnictvo rádo udělá jedno nebo druhý.
Не съм изкачил толкова етажа за едното нищо.
Já jsem se kvůli tomu nemusel celá čtyři poschodí nahoru kolébat.
И възлиянието му да бъде четвърт ин за едното агне; в светилището да възливаш силно питие за възлияние Господу.
A obět mokrá její, čtvrtý díl míry hin na každého beránka; v svatyni obětuj obět mokrou silného nápoje Hospodinu.
1.1331880092621s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?